1 00:00:00,560 --> 00:00:03,266 Producted by studio "Soyuzmultfilm" 1955 2 00:00:07,260 --> 00:00:11,760 The Island of Errors 3 00:00:14,283 --> 00:00:19,555 Screenplay: Nikolai Erdman and Michael Volpin 4 00:00:19,680 --> 00:00:26,253 Directed by: Valentina & Zinaida Brumberg 5 00:00:26,346 --> 00:00:31,573 Art directors: Igor Nikolayev, Grigory Kozlov, Victor Nikitin 6 00:00:31,640 --> 00:00:38,226 music Anatoly Aleksandrov camera Yelena Petrova, sound Nikolai Prilutsky Ass. director T. Fyodorova, montage V. Ivanova 7 00:00:38,300 --> 00:00:42,083 Animators: Igor Podgorsky, Roman Davydov, G. Novozhilov, Lidia Reztsova, Nikolai Fyodorov, Konstantin Chikin, V. Ryabchikov, D. Belov 8 00:00:42,130 --> 00:00:44,400 Background artists: I. Troyanova, O. Gemmerling, A. Durakov, Ye. Tannenberg 9 00:00:44,450 --> 00:00:48,600 Voices: Kolya Sorokin ~ V. Bendina, Blotting-paper bird ~ L. Gritsenko, Check-mark ~ I. Gosheva Twos ~ O. Androvskaya, Five ~ G. Novozhilova 10 00:00:48,666 --> 00:00:51,413 Elephant ~ P. Bryanskiy Cow-horse ~ S. Birman and V. Gribkov Rabbits ~ S. Garrel and Ye. Mores 11 00:01:41,480 --> 00:01:45,043 It's smudgy in the notebook, the notebook is too tight, 12 00:01:45,090 --> 00:01:48,666 it's not nice to live there. 13 00:01:48,740 --> 00:01:57,155 There are square cells on every page, and this is repugnant to birds... 14 00:01:57,160 --> 00:02:03,180 The wind blew me out, so everything is alright now, but I will not go back in the notebook! 15 00:02:03,185 --> 00:02:08,720 I will live in the wild, in the wild now!!!! 16 00:02:08,725 --> 00:02:13,805 And not go back in the notebook! 17 00:02:20,652 --> 00:02:25,935 Not an dash, not a line, not a simple hook, 18 00:02:26,613 --> 00:02:30,600 you are a little check-mark, or a red bird? 19 00:02:35,000 --> 00:02:37,635 What do you want from me, bird? 20 00:02:38,016 --> 00:02:42,060 I'm made from blotted paper. I was drawn by Kolya Sorokin. 21 00:02:42,373 --> 00:02:47,120 - I... - Ah, so you came out of his notebook. - Uh-huh. 22 00:02:47,226 --> 00:02:50,630 Tell me please, has Kolya solved the problem 23 00:02:50,640 --> 00:02:54,990 that I marked at number 321? 24 00:02:54,995 --> 00:02:55,863 Ah... 25 00:02:56,504 --> 00:03:00,215 You know, Check-mark, I have no idea. 26 00:03:02,160 --> 00:03:05,040 If you want, we can take a look. 27 00:03:08,733 --> 00:03:10,810 Only you have to open it yourself. 28 00:03:11,200 --> 00:03:13,110 I'm scared it'll clap shut on us... 29 00:03:19,000 --> 00:03:19,585 Oh, oh! 30 00:03:21,133 --> 00:03:23,560 Tell me please, Blot, 31 00:03:23,746 --> 00:03:28,000 Is that really all that Kolya Sorokin did over the summer? 32 00:03:30,115 --> 00:03:32,600 He made me! Woof! 33 00:03:33,669 --> 00:03:38,935 I believe that this is quite enough! Woof! 34 00:03:38,950 --> 00:03:42,493 Woof, woof! Get out, I want to sleep! 35 00:03:43,453 --> 00:03:47,653 Go back to sleep please, I can even cover you up again. 36 00:03:55,400 --> 00:03:58,430 Oh, how many check-marks! 37 00:03:58,626 --> 00:04:01,560 They need to wake up. 38 00:04:01,613 --> 00:04:05,530 Hurry, hurry, Kolya Sorokin's check-marks, We'll remind Kolya Sorokin about school, 39 00:04:05,580 --> 00:04:07,453 Remind the lazybones of his summer tasks, 40 00:04:07,573 --> 00:04:11,400 Awaken his conscience, awaken his awareness. 41 00:04:23,106 --> 00:04:26,890 Hold it! Hold it! It's too heavy for us! 42 00:04:28,410 --> 00:04:30,720 Don't be scared, Kolya Sorokin. 43 00:04:30,800 --> 00:04:32,600 Why should I be scared? 44 00:04:32,610 --> 00:04:34,580 Am I a coward or what? 45 00:04:34,626 --> 00:04:36,340 That's it, you're a coward. 46 00:04:36,413 --> 00:04:39,570 You're afraid of your tasks, afraid to do work. 47 00:04:39,640 --> 00:04:42,333 What is this work that I'm afraid of? 48 00:04:42,440 --> 00:04:46,373 Your summer tasks - arithmetic. 49 00:04:46,466 --> 00:04:49,440 Oh, that. I'm not a coward, just a loafer. 50 00:04:49,706 --> 00:04:54,210 Listen, Kolya Sorokin, we're not only birds, 51 00:04:54,360 --> 00:04:58,346 we stem from the collection of arithmetic tasks. 52 00:04:58,453 --> 00:05:02,920 Big deal! I'll solve all of you in three days. 53 00:05:03,013 --> 00:05:04,933 You are not that difficult. 54 00:05:05,000 --> 00:05:07,133 You there, for instance, what's your number? 55 00:05:07,186 --> 00:05:10,840 Me personally, I have the number 321, 56 00:05:10,946 --> 00:05:14,840 And what's it about? The question of my task is this: 57 00:05:15,115 --> 00:05:20,380 From point A to point B... - rides an express train, 58 00:05:20,520 --> 00:05:22,573 and it has to pick up goods. 59 00:05:22,596 --> 00:05:24,690 The simplest task! 60 00:05:25,428 --> 00:05:28,895 From 60 kilometers we must subtract 45 61 00:05:28,900 --> 00:05:32,400 and then multiply ... 62 00:05:32,626 --> 00:05:34,230 And what are you about? 63 00:05:34,306 --> 00:05:35,940 About a pool. 64 00:05:35,945 --> 00:05:38,210 It has two pipes. 65 00:05:38,515 --> 00:05:41,295 Water flows into one and out of the other. 66 00:05:42,080 --> 00:05:43,190 Ah! I remember! 67 00:05:43,293 --> 00:05:46,413 The pipes must be multiplied by the buckets... 68 00:05:47,280 --> 00:05:48,870 Well, what's your content? 69 00:05:48,906 --> 00:05:52,500 The board of an agricultural cooperation purchased for the needs of the collective farm 70 00:05:52,505 --> 00:05:53,735 one horse and one cow. 71 00:05:53,740 --> 00:05:57,060 For the horse was paid three times more than the cow, so... 72 00:05:57,100 --> 00:05:58,345 So what? 73 00:05:58,400 --> 00:06:01,538 This task is no trouble at all. 74 00:06:01,530 --> 00:06:05,680 The horse should be added to the cow, and then... 75 00:06:11,498 --> 00:06:15,280 - Look, Sorokin! - All right, all right! ... 76 00:06:15,426 --> 00:06:18,746 Enough! Because of you I missed a perch, you know, 77 00:06:18,853 --> 00:06:20,720 It was at least three kilograms. 78 00:06:21,421 --> 00:06:23,774 You sit here and teach!... 79 00:06:23,893 --> 00:06:25,560 And what are you doing there? 80 00:06:25,565 --> 00:06:28,690 We had only one worm each... 81 00:06:28,695 --> 00:06:33,140 There were 34 worms in the tin! 82 00:06:33,573 --> 00:06:38,450 Eight birds each ate one worm. 83 00:06:38,500 --> 00:06:42,535 The question is: how many worms are left in the can? 84 00:06:42,693 --> 00:06:44,280 Not one. 85 00:06:44,290 --> 00:06:46,460 Here's to you and your arithmetic. 86 00:06:51,303 --> 00:06:53,510 Teaching, everyone teaches me. 87 00:06:54,624 --> 00:06:59,080 Maybe I will never need this arithmetic. 88 00:06:59,186 --> 00:07:02,750 And maybe I will become... an artist. 89 00:07:04,499 --> 00:07:09,670 Sorokin with the surname Kolya... 90 00:07:11,210 --> 00:07:12,706 Twos! 91 00:07:12,866 --> 00:07:17,580 Always and everywhere ahead! 92 00:07:21,361 --> 00:07:26,003 Kolya has an iron will, 93 00:07:29,497 --> 00:07:34,790 and the heart of a hero in his chest. 94 00:07:38,425 --> 00:07:42,720 That's how we respect you, Kolya Sorokin, 95 00:07:43,155 --> 00:07:45,880 So are you like that or not? 96 00:07:46,266 --> 00:07:49,600 Well, of course, not entirely ... 97 00:07:50,266 --> 00:07:51,860 But nevertheless... 98 00:07:54,770 --> 00:08:01,573 So, do you want to discover an island, that doesn't appear on any geographical map? 99 00:08:01,613 --> 00:08:02,520 I do! 100 00:08:02,586 --> 00:08:07,480 Then sit yourself down on my back and we will sail... 101 00:08:07,586 --> 00:08:09,550 I wish I could, 102 00:08:10,064 --> 00:08:14,270 but I have arithmetic summer tasks. 103 00:08:14,346 --> 00:08:17,300 So... you are not like that. 104 00:08:17,418 --> 00:08:18,930 No, I am like that! 105 00:08:44,560 --> 00:08:47,550 Oh, what terrible grades!* * (1 is an F grade,) 106 00:08:47,653 --> 00:08:53,170 It's nothing. If you're used to us*, then you'll get used to them too. * (2 is a D grade) 107 00:08:53,200 --> 00:08:54,920 Open the gate! 108 00:09:15,428 --> 00:09:17,970 Wow, what an island! 109 00:09:33,430 --> 00:09:38,590 Oh my son, my daughter, my children! 110 00:09:39,240 --> 00:09:42,770 What's wrong with you? Who hurt you? 111 00:09:43,000 --> 00:09:45,755 We got incorrectly solved! 112 00:09:45,814 --> 00:09:53,480 We're the rabbits from task number 244, and we needed to get multiplied! 113 00:09:53,760 --> 00:09:56,093 But we were divided. 114 00:09:56,173 --> 00:10:01,040 And now we can not come together anymore. 115 00:10:02,587 --> 00:10:07,405 Oh my children! We are so unhappy! 116 00:10:09,200 --> 00:10:13,020 Hah, they call that a misfortune... 117 00:10:17,055 --> 00:10:24,039 It is difficult for me, it's hard... 118 00:10:24,249 --> 00:10:31,490 I can no longer carry such a big log. 119 00:10:31,495 --> 00:10:35,290 I'm tired... 120 00:10:35,360 --> 00:10:37,760 So why don't you drop it? 121 00:10:38,066 --> 00:10:45,830 If I drop it, I'll go up into the air and float away. 122 00:10:46,240 --> 00:10:50,630 I am the elephant from task 412, 123 00:10:51,143 --> 00:10:57,015 In this task, it was necessary to determine my weight. 124 00:10:57,090 --> 00:11:04,051 But some boy applied subtraction instead of addition. 125 00:11:04,466 --> 00:11:08,893 So I became lighter than air. 126 00:11:09,866 --> 00:11:14,035 And most importantly, I've become very tired... 127 00:11:14,040 --> 00:11:16,280 and hungry. 128 00:11:16,889 --> 00:11:20,295 Do you elephants eat pears? 129 00:11:20,533 --> 00:11:23,026 We do. 130 00:11:32,200 --> 00:11:34,560 Would you like me to pick some more? 131 00:11:34,626 --> 00:11:36,960 Thank you. 132 00:11:49,096 --> 00:11:56,505 Oh, get me this boy, because of whom I'm flying, 133 00:11:56,640 --> 00:12:00,850 Oh, I will teach him flying! 134 00:12:01,400 --> 00:12:03,150 Where did you go? 135 00:12:03,400 --> 00:12:05,460 Getting the pears! 136 00:12:06,747 --> 00:12:08,347 What a fright... 137 00:12:10,859 --> 00:12:18,437 Torture... Moo ...and ... grievance! 138 00:12:19,359 --> 00:12:21,581 Excuse me, but who are you? 139 00:12:22,337 --> 00:12:27,926 We used to be a cow and a horse. 140 00:12:31,405 --> 00:12:33,205 From task 118, 141 00:12:33,293 --> 00:12:37,320 But after a certain shameless boy 142 00:12:37,323 --> 00:12:41,875 Added us together, we became... what you see now. 143 00:12:47,629 --> 00:12:48,806 Save yourselves! 144 00:12:48,808 --> 00:12:49,967 What happened? 145 00:12:50,426 --> 00:12:53,303 Look, look. 146 00:12:55,363 --> 00:12:56,865 What is it? 147 00:12:56,867 --> 00:12:58,755 It's the pool! 148 00:12:59,000 --> 00:13:00,568 What pool? 149 00:13:00,600 --> 00:13:03,733 The swimming pool of task 420. 150 00:13:03,893 --> 00:13:07,240 The famous pool, with the two pipes. 151 00:13:07,245 --> 00:13:12,078 Probably some lazy-bones made a calculation based on only one pipe. 152 00:13:12,173 --> 00:13:14,420 And what will happen now? 153 00:13:14,501 --> 00:13:19,530 - A flood moo... - Save yourselves! 154 00:13:19,600 --> 00:13:21,610 Run! 155 00:13:25,266 --> 00:13:28,270 Can anyone escape such a flood? 156 00:13:28,339 --> 00:13:31,275 There is no salvation for us! 157 00:13:31,386 --> 00:13:37,600 At exactly 16:40, from point A, an express train departs, 158 00:13:37,604 --> 00:13:42,840 if we get there in time, we're saved! 159 00:14:26,834 --> 00:14:28,340 You can't come in here! 160 00:14:28,413 --> 00:14:30,270 This one's for rabbits. 161 00:14:33,586 --> 00:14:36,650 You can't come in here. This one's for rabbits. 162 00:14:36,693 --> 00:14:41,626 What are you roaming around for? Come sit with us. 163 00:14:45,533 --> 00:14:47,333 Let the train depart! 164 00:14:47,400 --> 00:14:49,333 The water is coming! 165 00:14:49,413 --> 00:14:58,560 The express train departs at exactly 16:40 from point A 166 00:14:59,170 --> 00:15:09,906 Towards our train comes a freight train that has departed at 10:12 from point B. 167 00:15:10,333 --> 00:15:14,880 If the problem is solved correctly, 168 00:15:15,104 --> 00:15:23,533 both trains ought to pass at point C, at the same time. 169 00:15:24,093 --> 00:15:26,670 And if the problem is solved incorrectly? 170 00:15:26,720 --> 00:15:32,040 If the problem is solved incorrectly, 171 00:15:32,186 --> 00:15:33,850 then, imminently... 172 00:15:47,080 --> 00:15:52,020 Excuse me, did you by any chance hear what the loudspeaker replied to my question? 173 00:16:34,473 --> 00:16:40,730 It's approaching from the other direction! If the problem is not solved incorrectly, 174 00:16:41,737 --> 00:16:43,627 then it's imminent! 175 00:17:43,123 --> 00:17:45,301 The water keeps coming. 176 00:17:45,747 --> 00:17:47,514 Are we to perish? 177 00:17:47,880 --> 00:17:49,990 Will no one save us? 178 00:17:50,266 --> 00:17:52,293 There is only one person, 179 00:17:52,520 --> 00:17:54,750 who can save us 180 00:17:54,853 --> 00:17:57,010 But he's shameless. 181 00:17:57,026 --> 00:17:58,526 Who is it? 182 00:17:58,570 --> 00:18:01,792 Someone called Kolya Sorokin. 183 00:18:02,706 --> 00:18:05,340 Then, we are lost! 184 00:18:05,732 --> 00:18:07,180 Why? 185 00:18:07,182 --> 00:18:10,600 Because the shameless Kolya Sorokin - 186 00:18:10,826 --> 00:18:12,533 is me! 187 00:18:12,613 --> 00:18:15,900 Quickly, solve the task and we're saved. 188 00:18:16,146 --> 00:18:19,070 I do not have a task book! 189 00:18:26,800 --> 00:18:28,380 Hold it! 190 00:18:29,746 --> 00:18:33,440 Look, this is the log of our elephant. 191 00:18:33,706 --> 00:18:38,450 I'll swim home on it, solve the problem and save you! 192 00:18:38,616 --> 00:18:43,000 But do you know in which direction lies your house? 193 00:18:43,253 --> 00:18:45,520 No, I have no idea. 194 00:18:47,533 --> 00:18:50,186 Oh, how in the nick of time you are! 195 00:18:50,266 --> 00:18:53,026 Quick, show me the way home. 196 00:18:53,040 --> 00:18:54,800 I'm hurrying back. 197 00:18:54,855 --> 00:18:56,370 Back? 198 00:18:56,442 --> 00:18:58,772 We will not let you go back. 199 00:19:00,000 --> 00:19:03,835 You're ours, ours, ours, ours... 200 00:19:07,461 --> 00:19:10,877 You really have a lot of twos. 201 00:19:11,644 --> 00:19:13,600 But that's from an entire year. 202 00:19:13,760 --> 00:19:16,626 Well, didn't you get any fives? 203 00:19:16,767 --> 00:19:21,525 I did! One, for singing. 204 00:19:41,013 --> 00:19:44,186 That's my five for singing! 205 00:19:44,253 --> 00:19:47,830 Five, five, five, five ... 206 00:19:48,140 --> 00:19:49,990 Oh, they will peck her. 207 00:19:50,092 --> 00:19:53,815 Do not be afraid for me, boy. 208 00:19:54,146 --> 00:19:59,813 Among those twos there isn't a single one for singing. 209 00:19:59,906 --> 00:20:06,170 They don't have the power to downgrade me. 210 00:20:06,666 --> 00:20:10,706 I want to go home but they won't let me. 211 00:20:11,495 --> 00:20:17,465 Against them there's only one weapon. 212 00:20:17,520 --> 00:20:18,860 A slingshot? 213 00:20:19,715 --> 00:20:22,210 No... Knowledge! 214 00:20:22,946 --> 00:20:28,800 Do you have any academic knowledge, Kolya Sorokin? 215 00:20:29,502 --> 00:20:32,702 Take your time, think about it. 216 00:20:34,326 --> 00:20:36,024 Academic knowledge?... 217 00:20:36,026 --> 00:20:36,770 Yes. 218 00:20:37,213 --> 00:20:39,226 Two times two is four! 219 00:20:41,560 --> 00:20:43,820 Five times five is twenty-five. 220 00:20:45,853 --> 00:20:48,770 Six times six is thirty-six. 221 00:20:50,693 --> 00:20:53,386 Seven times seven is forty-seven. 222 00:20:56,000 --> 00:20:57,746 Oh, what am I saying. 223 00:20:57,786 --> 00:21:04,866 ...Forty seven... Seven times seven is forty-nine! 224 00:21:07,669 --> 00:21:12,266 Who, what, whom, why, whose, where, about whom, which, about whose, when, 225 00:21:12,346 --> 00:21:14,786 Germs are very small. 226 00:21:15,986 --> 00:21:17,870 A whale doesn't have a nose. 227 00:21:19,426 --> 00:21:22,680 Moscow was founded by Prince Yuriy Dolgorukiy 228 00:21:24,660 --> 00:21:31,280 Old grandpa sits a-glaring, 100 fur coats wearing. to take them off, my dears, you'd have to shed some tears! 229 00:21:31,426 --> 00:21:32,880 Bend down! 230 00:21:36,596 --> 00:21:39,370 Hurry, push! 231 00:21:41,466 --> 00:21:44,280 Why do you not help them? 232 00:21:44,316 --> 00:21:48,042 We can not approach them, 233 00:21:48,186 --> 00:21:51,293 we are divided. 234 00:21:55,800 --> 00:21:59,076 I'll show you the way. 235 00:22:15,600 --> 00:22:19,659 The angle of incidence equals the angle of reflection. 236 00:22:22,653 --> 00:22:25,173 How did you know that? 237 00:22:25,253 --> 00:22:26,880 From my older brother. 238 00:22:41,186 --> 00:22:47,140 - Salty... - It's all over! 239 00:22:50,106 --> 00:22:53,450 Oh, now that was a difficult task. 240 00:23:12,895 --> 00:23:16,743 Now I will solve task 118. 241 00:23:47,253 --> 00:23:50,899 My daughter... 242 00:24:02,051 --> 00:24:03,803 Look up... 243 00:24:10,493 --> 00:24:14,746 Right, now I'll do the last one. Let's see... 244 00:24:15,133 --> 00:24:19,853 From point A to point B... 245 00:24:43,640 --> 00:24:50,790 The twos disappeared and everything is in order, And my notebook got cleaned up, 246 00:24:50,880 --> 00:24:57,930 Do not forget this playful birdie I hasten back to the blotting paper! 247 00:25:01,250 --> 00:25:04,840 The End Subtitles by Alevtina, Eus & Niffiwan February 2021